Blends
유자 스프라우트
Yuza Sprout
Bledning Ingredients
유자, 귤피, 새싹보리
Yuza, Tangerine Peel, Barley Sprout
Tasting Note
고소함, 깊은 맛, 은은한 알싸함, 부드러운 여운
Nuttiness, Rich, Subtle, Smooth lingering finish
Apoteka Soul’s Note
차로 우려내기 전, 유자의 진하면서도 향긋한 향을 코로 먼저 음미해보시길 추천합니다. 유자의 산미 가득한 내음이 마음을 화사하게 만들어줍니다. 차를 따뜻하게 내려드실 때에는 너무 뜨겁지 않은 온도가 좋습니다. 유자, 귤피, 새싹보리의 조화로 특유의 상큼하면서도 연하게 감싸 올라오는 부드러운 맛을 느껴주세요. 평소보다 조금 더 진하게 우려낸 티에 꿀을 더해보시면, 유자차와는 또 다른 매력의 유자허니티를 즐길 수 있습니다.
Savor the rich and fragrant aroma of our premium Yuza Sprout tea before brewing. The delightful citrus notes of yuza invigorates and elevates your mood. When brewing the tea, opt for a pleasantly warm but not overly hot temperature. The irresistible and refreshing combination of yuza, citrus peel, and young barley delivers velvety and refreshing sips in every cup. Enjoy this lively brew by adding honey for a touch of sweetness according to your preference.
호박 브리즈
Pumpkin Breeze
Bledning Ingredients
호박, 생강, 현미
Pumpkin, Ginger, Brown Rice
Tasting Note
고소함, 깊은 맛, 은은한 알싸함, 부드러운 여운
Nuttiness, Rich, Subtle, Smooth lingering finish
Apoteka Soul’s Note
모든 계절, 하루의 어떠한 순간에도 편하게 손이 가는 블렌드입니다. 차를 우려낼 때 가장 처음 올라오는 현미의 구수한 향은 왠지 모르게 즉시 마음에 위로가 되어 퍼져 나갑니다. 한 모금 마시면 꼭 알맞게 로스팅된 호박의 부드러운 맛이 입안을 가득 감싸고, 현미의 고소함, 생강의 은은함이 깨끗한 뒷맛을 남겨줍니다. 따뜻하게 또는 차갑게 그 날 그 날 내 몸과 마음에 따라 편하게 즐겨주세요. 호박브리즈 한 잔이 당신의 일상에 산들바람과 같은 부드러운 위안이 되기를 바랍니다.
This blend is perfect for any season and any time of day. The comforting aroma of roasted brown rice instantly brings a sense of solace to your heart as you begin to brew the blend. With each sip, savor the smooth taste of roasted pumpkin, the nuttiness of brown rice, and a touch of ginger. Known for its refreshing aftertaste, this harmonizing blend can be enjoyed warm or cold based on your preferences. May each sip of Pumpkin Breeze bring a new level of comfort to your daily routine like a soft breeze.
진저 민트
Ginger Mint
Bledning Ingredients
생강, 페퍼민트, 귤피, 감초
Ginger, Peppermint, Tangerine Peel, Licorice
Tasting Note
상쾌함, 편안함 따뜻함
Refreshing, Soothing Warm, Spicy
Apoteka Soul’s Note
어느 쌀쌀한 날의 이른 아침. 아직은 사방이 고요한 그 시간, 우리의 하루를 열어주는 한잔의 차를 떠올리며 만든 블렌드입니다. 온 몸에 퍼지는 듯한 페퍼민트의 상쾌한 향을 느끼며 한 모금 한 모금 차를 음미해주세요. 페퍼민트 향에 익숙해질 무렵, 생강의 부드러운 알싸함이 입안을 감돌며 진저 민트 블렌드만의 상쾌한 따뜻함이 진가를 발휘합니다. 달콤한 맛과 조화가 아주 좋기에, 기분 전환이 필요할 때 설탕, 시럽 보다는 천연 벌꿀을 더해 마시는 것도 추천합니다.
Picture a crisp, early morning on a chilly day, the world still wrapped in silence. On such a morning, the tea blend was crafted to herald the beginning of our day with an invigorating cup of tea. Perfectly refreshing and smooth, the enlivening aroma of peppermint, the mingling licorice and tangerine peel with ginger’s smooth warmth add an extra layer of velvety smoothness with the subtle note of sweetness. The natural warmth of ginger and the coolness of peppermint harmonize, making every sip beautifully balanced.
아카시아 와일드페어
Acacia Wild Pear
Bledning Ingredients
아까시나무꽃, 건조감귤껍질, 돌배나무열매, 수국잎
False Acacia, Tangerine Peel, Wild Pear
Hydrangea Leaves
Tasting Note
꽃향기, 은은한 단맛, 향긋함, 산뜻함
Floral, Sweet, Fragrant, Refreshing
Apoteka Soul’s Note
마음이 유독 지칠 때 한잔 마시길 추천하고 싶은 블렌드입니다. 차를 꺼내 예쁜 찻잎들을 보는 순간 마음 한켠이 가벼워집니다. 일체의 인공적 가향 처리가 되지 않은 순수한 아카시아 꽃의 자연스러운 향을 먼저 음미해주세요. 그리고 한 모금 마시면 아카시아의 향긋함, 돌배와 수국차의 달큰함, 스치듯 지나가는 귤피의 상큼함이 한데 어우려져 입안 가득 펴져나갑니다. 얼음과 차갑게 마시면 또 다른 매력적인 맛과 향을 느낄 수 있습니다.
This blend is crafted to rejuvenate your soul for those weary moments. As you open the packet and see the beautiful tea leaves, your heart will feel a little lighter. One sip unveils the delicate aroma of acacia, the sweet notes of wild pear and hydrangea, and a touch of tangerine zest. When served cold with ice, it transforms into a perfect pick-me-up.
골든 시나몬
Golden Cinnamon
Bledning Ingredients
국화, 계피, 새싹보리, 수국잎
Chrysanthemum, Cinnamon,
Tasting Note
부드러움, 은은한 단맛, 꽃향기, 흙내음
Smooth, Sweet, Floral, Calming, Subtle earthy notes
Apoteka Soul’s Note
아끼는 사람에게 마음을 전하고 싶을 때, 골든시나몬 한 잔을 슬며시 내려주세요. 따뜻하고 달콤한 시나몬 향기와 함께 몽글몽글 피어오르는 노오란 국화 꽃송이들이 나의 마음을 대신 전해 줄 거에요. 골든시나몬 블렌드는 버터 풍미가 가득한 달콤한 쿠키, 페이스트리 등과의 조합이 아주 좋기에 함께 곁들여 즐겨 보시기를 강력히 추천합니다.
Every sip invites you to immerse yourself in the chrysanthemum fields of the Southern Part of Korea where fields of yellow flowers await for harvest on a crisp autumn day. The delicate blend of freshly harvested chrysanthemum, cinnamon, hydrangea, and young barley exudes a gentle and comforting aroma. Free from artificial scents, this blend invites you to delve into the authentic taste and subtle notes of its natural ingredients. Being caffeine-free, it’s a delightful beverage suitable for any time of the day.
머그워트 베어
Mugwort Bear
Bledning Ingredients
쑥잎, 매화나무꽃, 수국잎
Mugwort, Plum Blossom, Hydrangea Leaves
Tasting Note
향긋함, 은은한 쌉쌀함 흙 내음, 풀 내음, 길게 남는 매화향
Aromatic, Slightly bitter, Earthy, Green, Lingering floral finish
Apoteka Soul’s Note
곰이 사람이 되기 위해 쑥을 먹은 단군신화를 모두 한 번 쯤 들어봤을 겁니다. 쑥과 어울리는 재료를 찾기 위해 고심하던 중 토종 반달가슴곰이 산 골짜기를 뛰어다니는 사진을 찾아 보게 되었습니다. 꽃잎과 풀잎이 몸에 뒤엉킨 채 쑥을 먹는 곰의 모습을 상상해 보게 되더군요. 쑥을 감싸고 있는 보송보송한 털은 다른 재료와 블렌딩을 매우 어렵게 합니다. 다양한 꽃잎과 풀잎을 탐색하며 쑥과 찰떡같이 어울리는 매실나무 꽃과 수국 잎을 블렌딩하였습니다. 푸른 쑥 위에 듬성듬성 보이는 하얀 매화 꽃잎이 하얀 반달 모양 털을 가진 반달가슴곰이 떠오르게 합니다. 차갑게 드시기보다는 따뜻하게 마시기를 추천드립니다.
Most of us have heard the story of the bear who ate mugwort in the Dangun myth, hoping to become human. While searching for ingredients that would pair well with mugwort, we came across images of native Asiatic black bears running through mountain valleys. We found ourselves imagining a bear quietly eating mugwort in the wild, its fur tangled with petals and blades of grass. The soft, downy hairs of mugwort make it a challenging ingredient to blend. After exploring many flowers and leaves, we found a natural harmony with Korean plum blossoms and hydrangea leaves. Scattered white petals resting on deep green mugwort recall the pale, crescent-shaped markings of the moon bear. We recommend enjoying this tea warm,allowing its gentle bitterness and herbal depth to unfold slowly.
소울 오브 서울
Soul of Seoul
Bledning Ingredients
현미, 호박, 소나무잎, 팥
Brown Rice, Pumpkin, Pine Needle, Red Bean
Tasting Note
따뜻함, 곡물의 고소함, 포근함, 맑고 깔끔한 마무리
Warm, Nutty, Grounded Comforting, Clean
Apoteka Soul’s Note
서울에서 시작된 아포테카소울의 첫 쇼룸 오픈을 기념하며 만든 블렌드입니다. 분주하고 화려한 도시의 얼굴 이면에 자리한, 산과 강, 오래된 동네의 골목과 따뜻한 집처럼 우리를 지탱해주는 일상의 풍경으로부터 영감을 받아 블렌딩했습니다. 특별한 향이나 강한 개성보다는, 매일 함께 할 수 있는 담백함을 담고 싶었습니다.
Founded in Seoul, Apoteka Soul created this blend to mark the opening of its very first showroom. It draws inspiration from the everyday landscapes that quietly sustain us— the mountains and rivers beyond the city’s busy surface, the streets you know by heart, and the warmth of home. Rather than bold aromas or striking character, we wanted to capture a gentle simplicity—a tea meant to be part of your daily rhythm.
소을라차
So-eul-la-cha
Bledning Ingredients
루이보스잎, 건조감귤껍질, 박하
Rooibos, Tangerine Peel, Korean Mint
Tasting Note
부드러운 맛, 흙내음, 균형잡힌, 맑고 깔끔한 마무리
Smooth, Earthy, Balanced, Refreshing, Clean
Apoteka Soul’s Note
‘소을라차’라는 이름은 제주에서 평생을 사셨던 소을라 할머니의 이름에서 시작되었습니다. 어린 시절, 할머니의 과수원에서 보내주시던 제주 귤과 바다 향이 담긴 기억은 엄마의 마음 깊은 곳에 오래도록 남아 있었습니다. 그 기억을 안고 자란 엄마는 한의사가 되었고, 건강한 일상 속에서 편하게 곁에 둘 수 있는 차를 구상하게 되었습니다. 소을라차는 그렇게 한 사람의 추억에서 시작되어 오늘의 일상으로 이어져 탄생한 블렌드입니다.
The name So-eul-la Cha comes from Grandmother So-eul-la, who spent her whole life on Jeju Island. As a child, my mother received tangerines from her grandmother’s orchard— memories filled with the scent of citrus and the sea, which stayed quietly with her over the years. Growing up with those memories, my mother later became a doctor of Korean medicine, and began crafting a tea that could be kept close in everyday life— light, clear, and easy to return to. So-eul-la Cha was born from one person’s memory, and continues gently into the rhythm of today.
보리밭
Barley Field
Bledning Ingredients
보리, 루이보스잎, 감초, 귤피
Barley, Rooibos, Licorice, Tangerine Peel
Tasting Note
고소한, 부드러운, 가볍고 산뜻한, 깔끔한 마무리
Toasty, Mellow, Light and Refreshing Clean
Apoteka Soul’s Note
장욱진의 '자화상'에서 영감을 받아, 황금빛으로 무르익은 보리밭을 떠올리며 만든 블렌드예요. 작품 속 노란 보리밭 사잇길의 양복을 입은 신사의 모습은 오랜 유학길에서 고향에 돌아온 한 청년을 떠올리게 하였고, 목가적인 시골 풍경에 이질적인 서양의 옷이 서로 대비되어 상상력을 자극하였습니다. 우리에게 친숙한 보리, 귤피, 감초에 이국적인 루이보스를 더하여 익숙한 듯 새로운 맛을 즐길 수 있는 편안한 블렌드입니다. 황금빛 보리밭을 떠올리며, 아포테카소울의 새로운 블렌드를 즐겨보세요. 따뜻하게 또는 차갑게 어떤 온도로도 기분 좋게 즐기기에 좋습니다.
Inspired by Self-Portrait by Chang Ucchin, this blend was created with the image of a golden barley field. In the painting, a suited gentleman walks along a narrow path between yellow barley fields— a figure that recalls a young man returning home after years abroad. The contrast between the countryside of his home and the unfamiliar Western attire creates a quiet tension, inviting the imagination to linger. Barley, tangerine peel, and licorice create a comforting base, while rooibos adds a subtle note of contrast—familiar, yet quietly new. As you sip, picture the golden barley field before you, and enjoy this blend at your own pace. Comfortable to enjoy either warm or cold, it is a gentle tea to return to, at any time of day.
Omija Wild Berry
Bledning Ingredients
오미자, 복분자, 돌배나무열매, 히비스커스꽃잎
Omija, Korean Black Raspberry, Wild Pear,
Hibiscus Flower
Tasting Note
산뜻한 산미, 은은한 베리향, 달콤한 여운
Tartness, Subtle fruit notes, Sweet lingering finish
Apoteka Soul’s Note
환한 햇살이 쏟아지고, 초목이 무성한 계절을 위해 준비한 블렌드입니다. 특유의 개성이 있는 맛의 오미자를 히비스커스, 복분자 그리고 돌배와 블렌딩하여 기분 좋은 산미를 탄생시켰습니다. 그 산뜻한 매력을 가장 잘 느낄 수 있도록, 따뜻한 온도보다는 차갑게 또는 실온 정도의 차로 드시기를 적극적으로 추천합니다. 오미자 와일드베리는 다양한 여름철 과일과의 페어링이 좋고, 약간의 꿀로 달콤함을 더한 아이스 티 또한 하루의 피로와 갈증을 달래기에 완벽합니다.
This blend was prepared for the lusciously green season filled with sunshine. Bursting with delightful flavors, this unique blend was created by carefully combining omija, bokbunja, wild pear, and hibiscus. This infusion creates the kind of tartness that carries delicately sweet notes with pleasant lingering finish after each sip. To fully enjoy its stimulating flavors, we highly recommend serving it cold or at room temperature rather than serving it warm. Apoteka Soul’s Omija Wild Berry blend pairs wonderfully with summer fruits, especially those native to Korea. Adding a touch of honey makes for a perfect sweet iced tea on a hot summer day that eases the day’s fatigue.
1970 Soon-ryeon
Bledning Ingredients
홍삼, 귤피, 대추, 생강
Red Ginseng, Tangerine Peel, Jujube, Ginger
Tasting Note
깊은 온기, 은은한 홍삼향, 단단한 인상, 오래 남는 여운
Deep, Warming, Subtly Spiced Grounded, Lingering
Apoteka Soul’s Note
1970 순련은 엄마의 어린 시절 이야기로부터 시작된 블렌드입니다. 제주에서 할머니가 한아름 보내주신 귤을 까먹고 남은 껍질을 모아 햇볕에 말려, 커다란 솥에 팔팔 끓여 가족들의 건강을 지켜주던 차. 겨우 내 집 안을 채우던 그 향은, 50년의 시간을 지나 하나의 소중한 레시피로 남아 전해졌습니다. 계절의 틈에서 가족을 돌보던 순련 할머니의 지혜와 사랑을 이 블렌드에 담았습니다.
1970 Soon-ryeon begins with a story from my mother’s childhood. From Jeju, her grandmother would send tangerines to the family. Her mother would gather the peels, dry them in the sun, and simmer them in a large pot—a tea that quietly watched over everyone’s health. The aroma that filled the house through long winters has traveled fifty years to remain as a treasured recipe.
Lavender Comfort
Bledning Ingredients
호박, 라벤더, 캐모마일꽃, 계피
Pumpkin, Lavender, Chamomile Flower, Cinnamon
Tasting Note
부드러움, 은은한 꽃향, 차분함, 따뜻한 여운
Soft, Comforting, Gently Floral, Calming, Warm
Apoteka Soul’s Note
생각이 많은 날, 몸과 마음의 속도를 잠시 늦추고 싶을 때 곁에 두기 좋은 블렌드입니다. 하루를 마무리하는 밤일 수도, 분주한 하루 사이 잠시 멈추는 순간이 될 수도 있습니다. 나만의 공간에서 호흡을 고르듯 마시면, 차의 향과 온기가 부드럽게 스며듭니다. 위로가 필요한 소중한 이에게 전하기에도 자연스레 어울리는 차 한 잔입니다.
A tea to keep close on busy-minded days, when you wish to slow the pace of both body and mind. It may be the quiet end of an evening, or a brief pause in the middle of a busy day. Sipped in your own space, like taking a moment to breathe, the aroma and warmth slowly settle in. It is also a cup to offer when words feel unnecessary, when comfort is needed.